1915/16 yıllarının Mardin´indeyiz. Fransız Dominikan Ruhbanı Hyacinthe Simon´un „1915: Bir Papazın Günlüğü“ adını taşıyan bir kitabı yayınlandı Türkçe´de. 160 sayfalık kitabın üst başlığı „Kartal Yuvası Mardin´de Beklenmedik Felaket: Ermeni-Asuri-Keldani Soykırımı“ adını taşıyor. (Peri Yayınları, Kasım 2008). Uzun yıllar Mardin´de bulunan …
Rıza Sarraf-Ebru Gündeş Yalıları ve Sevan Nişanyan Mahkumiyeti
İstanbul 6 Numaralı Kültür Varlıklarını Koruma Kurulu, iş insanı Rıza Sarraf ile eşi Ebru Gündeş’e ait Kanlıca’daki yalıların kaçak katının ve aradaki asansör yıkılarak eski haline getirilmesine karar verdi. Ayrıca Sarraf hakkında suç duyurusunda bulunma kararı da çıktı.
Hürriyet gazetesinden …
Arsen Nişanyan: Babam Sevan Nişanyan
Ailemle İstanbul’dan Şirince’ye temelli taşınmamız 95 yılında oldu, iki yaşındaydım. O zamanlar Şirince Köyü şimdiki tantana ve şaşaaasından yoksundu. Tek tuk turist uğrardı, köyde dört odalı bir pansiyon dışında, konaklama imkânı köylü teyzelerin nezaketine kalmıştı. Ana ulaşım vasıtası hala eşek …
Selina Doğan’dan Nişanyan için soru önergesi
Halen Aydın Yenipazar Kapalı Cezaevi’nden bulunan ve hakkında 11 yılı aşkın hapis cezası bulunan Sevan Nişanyan’ın durumu hakkında CHP İstanbul Milletvekili Selina Doğan, Adalet Bakanlığı’na soru önergesi verdi. Önergede, Nişanyan’ın birbirini takip eden hapis cezaları aldığı Kültür ve Tabiat Varlıklarını Koruma …
Sait Çetinoğlu: Soykırım’ın mimarı Talat
Tarih, 15 Mart 1921. Yer, Berlin.
Birinci Emperyalist savaşa bir emperyalist kampa Turan hayalleriyle gözükara bir şekilde dahil olup yenilgi sonrasında bir Alman denizaltısıyla Almanya’ya kaçan İttihatçı lider Talat Paşa, tütün almak için sabah saatlerinde evinden çıktı. Hardenberg Caddesi’nde 100 …
Bülent Bilmez: Ermeni Soykırımı: Hayatta Kalan Görgü Tanıklarının Anlattıkları: Bir Sözlü Tarih Başyapıtı
Elli yıldan fazla süren sözlü tarih çalışmalarının toplamı 2011 yılında Ermenice (800 sayfa) olarak Yerevan’da tek cilt halinde yayınlanan ve ardından İngilizce’ye,Rusça’ya ve Fransızca’ya çevrilen Prof.Dr. Verjine Svazlian’ın başyapıtı (opus magnum) nihayet Türkçe’ye de kazandırıldı. Bu zorlu ve onurlu işi, …
Ragıp Zarakolu: Prof. Dr. Verjine Svazlian ve 1915’in sözlü tarihi
Verjine Svazlian ile, 1998 yılında Soykırım Müzesi’nin davetlisi olarak, Ermenistan Bilimler Akademisi’nin Avusturya Kültür Ofisi ile birlikte düzenlediği “Franz Werfel ve Musadağ” başlıklı sempozyuma tebliğ sunmak üzere gittiğimde tanıştım. O sıralarda “İstanbul Ermenilerinin Folkloru” adlı kitabını son hâline getirmekle uğraşıyordu. …
Serdar Korucu: 1915’te ‘Vartavar’, Martavar’a* dönüştü
Ermeni Soykırımı’ndan kurtulanların anlatıları içinde Vartavar Bayramı’nın (1) önemli bir yeri bulunuyor. Prof. Verjine Svazlian’ın derlediği anlatılarda bayramın eskiden bu topraklarda nasıl kutlandığından çok, soykırımın başladığı süreç ele alınıyor. Özellikle de Muş’ta…
1901 yılında Muş’un Vardenis köyünde doğan Şoğer Abrahami …